TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 1:23

Konteks

1:23 Saul and Jonathan were greatly loved 1  during their lives,

and not even in their deaths were they separated.

They were swifter than eagles, stronger than lions.

2 Samuel 17:10

Konteks
17:10 If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.

2 Samuel 23:20

Konteks

23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 2  from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 3  He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:23]  1 tn Heb “beloved and dear.”

[23:20]  2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading חַיִל (khayil, “valor”) rather than the Kethib of the MT, חַי (khay, “life”).

[23:20]  3 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA