2 Samuel 1:23
Konteks1:23 Saul and Jonathan were greatly loved 1 during their lives,
and not even in their deaths were they separated.
They were swifter than eagles, stronger than lions.
2 Samuel 17:10
Konteks17:10 If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
2 Samuel 23:20
Konteks23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 2 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 3 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
[1:23] 1 tn Heb “beloved and dear.”
[23:20] 2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:20] 3 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).